生字
今天是德文生字, 因為, 禮拜三又要開始上課囉!
unglaublich (a.)
不可思議的, 等於英文的 "unbelievable"
德文好像 "lich" 結尾的字大多是形容詞
fein (a.)
細緻的, 等於英文的 "fine" , 連發音都一模一樣
Schaum (m)
泡沫, 等於英文的 "forth"
Milchschaum (m)
牛奶泡沫, 奶泡, 漂在咖啡上面的那種
Zubereitung (f)
調配法, 沖泡法
Vorbereitung (f)
跟 Zubereitung 一樣
gehäuft (pp.)
大量的, häufen 的過去分詞, 當形容詞用
häufen (v)
堆積, 添加, 等於英文的 "heap"
Löffel (m)
湯匙, 茶匙
geben (v)
給, 等於英文的 "give"
這些生字的出處有沒有很明顯?
是即溶卡布奇諾的沖泡說明喔~~
--
我實在無法阻止自己用英文學德文, 太多東西相似了, 不用很浪費
unglaublich (a.)
不可思議的, 等於英文的 "unbelievable"
德文好像 "lich" 結尾的字大多是形容詞
fein (a.)
細緻的, 等於英文的 "fine" , 連發音都一模一樣
Schaum (m)
泡沫, 等於英文的 "forth"
Milchschaum (m)
牛奶泡沫, 奶泡, 漂在咖啡上面的那種
Zubereitung (f)
調配法, 沖泡法
Vorbereitung (f)
跟 Zubereitung 一樣
gehäuft (pp.)
大量的, häufen 的過去分詞, 當形容詞用
häufen (v)
堆積, 添加, 等於英文的 "heap"
Löffel (m)
湯匙, 茶匙
geben (v)
給, 等於英文的 "give"
這些生字的出處有沒有很明顯?
是即溶卡布奇諾的沖泡說明喔~~
--
我實在無法阻止自己用英文學德文, 太多東西相似了, 不用很浪費
0 Comments:
Kommentar veröffentlichen
<< Home